-
1 ворох новостей
heaps/lots of news мн.Большой англо-русский и русско-английский словарь > ворох новостей
-
2 ворох
муж. pile, heap;
heaps, masses, lots перен.;
разг. ворох новостейм. (прям. и перен.) heap;
~ новостей batch of news, lots of news. -
3 ein Sack voll Neuigkeiten
кол.числ.разг. полный вагон новостей, полный карман новостей, полный масса новостей, целый ворох новостей, целый масса новостейУниверсальный немецко-русский словарь > ein Sack voll Neuigkeiten
-
4 новость
жен.
1) (известие) (piece of) news;
мн. news, tidings, proceedings, facts, transactions в передаче новостей ≈ on the news ворох новостей свежие новости
2) (новинка) novelty что еще за новости! разг.≈ that's news to me!, what next!новост|ь - ж.
1. (известие) news;
это для меня (не) ~! that`s (no) news to me!;
2. (что-л. ранее неизвестное) discovery, novelty;
~и науки и техники discoveries in science and engineering;
это что ещё за ~и!, вот ещё ~и! what`s all this about? -
5 ein Schock Neuigkeiten
Универсальный немецко-русский словарь > ein Schock Neuigkeiten
-
6 kuhjaga
нареч.общ. (kuhja - навалом) верхом, ворох (новостей), çàâàë (äåë / àíãë.: amply, heaped, with the full measure, with a vengeance), куча (новостей), пропасть (народу собралось), с излишком, с лихвой (окупиться), хоть отбавляй -
7 Schock
I n -(e)s, -e и с числ. = ком.копа, шестьдесят штук ( мера)zwei Schock Eier — сто двадцать штук яицein Schock Neuigkeiten — разг. ворох новостейsie hat ein ganzes Schock Kinder — разг. у неё куча детейII m -(e)s, -e и -sмед. шок; (нервное) потрясение; ударeinen Schock erleiden — получить шок; быть глубоко потрясённым -
8 целый
прил.1) ( неповрежденный) intatto; intero, tutto (тж. непочатый, нетронутый); integro, completo (единый, цельный; тж. мат.)уходи, пока цел! разг. — vattene via2) (при указании количества, срока) tutto, intero, pieno; benэто мне стоило целых ста рублей — m'è costato la bellezza di cento rubliцелый ряд... (вопросов, проблем и т.п.) — tutt'una serie di... (questioni problemi, ecc) -
9 csomó
• пучок• стопка напр: книг• узел даже морск.скорость* * *формы: csomója, csomók, csomót1) у́зел мcsomóra kötni — завя́зывать/-вяза́ть узло́м
2) сучо́к м; комо́к м3) пучо́к м4) мно́жество с, ма́сса ж, ку́ча кого-чего* * *[\csomót, \csomója, \csomók] 1. (bog} узел;a \csomó szorosan meg van kötve — узел туго затянулся; \csomóba köt — связывать/ связать в узел; \csomóra köt — завязать узлом; \csomót kibogoz/kiold — развязать v. разпутать узел; \csomót köt — завязывать/завязать v. затягивать/затянуть узел; \csomót köt a cérna végére — завязать узел/узелок на конце нитки; \csomót köt a zsebkendőjére — завязать узелок (на память); szól. \csomót köt a nyelvére — замкнуть рот;szoros \csomó — тугой узел;
2.szétvágja a gordiusi \csomót — рассечь v. разрубить гордиев узел;átv.
gordiusi \csomó — гордиев узел;3. (ételben) сгусток, комок;4. (szövetben) узелок;a \csomókat. kiszedi a posztóból — выщипывать узелки из сукна;
5. növ. сук, сучок, колено, узел;a bambusznád \csomói — коленья бамбука; szól. nem kell a kákán is \csomót keresni — не всякое лыко в строку;bokrosodási \csomó — узел кущения;
6. (fában) свиль;7. orv. узел;sebészi \csomó — хирургический узел;aranyeres \csomó — геморроидальная шишка;
8. csill. узел;9. fiz. узел;rezgési \csomó — узел колебаний;
10. müsz. узел;11. haj. кноп, штык; (sebesség mértékegysége a hajózásban) узел; морская миля; 12.egy \csomó hagyma — пучок лука; hogy a petrezselyem \csomója? — сколько стоит пучок петрушки;(nyaláb) — пук, пучок; (köteg) кипа, вязанка, связка; (gombolyag) клуб, клубок; (gyapjú\csomó) охлопок;
13. (sár, hó stby.) ком(ок);14. (halmok, halom) куча, груда, множество, масса;egy \csomóba rakja a könyveket — в одну стопу складывать книги; egy \csomóbán — в одном пучке; \csomókban hull a haja — у него клочьями выпадают волосы; a cukorból kimarkol egy \csomót — он взял горсть сахара;jó \csomó — большая куча; значительное количесвто;
15. (jelzőként; tömeg, nagy mennyiség) ворох, куча, копна, клок;nagy \csomó adósságot csinált — он сделал много долгов; egy \csomó borösüveg — батарея бутылок; egy \csomó ember — много людей; толпа; egy \csomó gyermek — куча детей; egy \csomó haj. — клок волос; egy \csomó papír — ворох бумаг; egy \csomó pénz — куча денег; jó \csomó pénzébe kerül — это встанет ему в копеечку; egy \csomó ruha — ворох платьев; egy \csomó széna — клок/клочок сена; egy \csomó tűzifa — вязанка дров; (hír) egy \csomó újság куча новостейegy \csomó adat — ряд данных;
-
10 cumulo
mcumulo di cariche — совмещение должностей2) юр. ( также cumulo delle pene) наказание по совокупности3) кумуляция (напр. доходов)•Syn: -
11 fricassea
f1) кул. фрикассе2) ворох, куча -
12 cumulo
-
13 fricassea
-
14 cumulo
cùmulo m 1) куча, ворох, масса (тж перен) cumulo di notizie — масса новостей cumulo di debiti — куча долгов 2) dir (тж cùmulo delle pene) наказание по совокупности 3) кучевое облако -
15 fricassea
fricassèa f 1) cuc фрикассе fara una fricassea di una cosa fig — из дерьма конфетку сделать ( прост) 2) fig ворох, куча una fricassea di notizie — куча новостей -
16 rengeteg
• масса множество,много• множество масса,много* * *1) огро́мное коли́чество с, ма́сса ж, мно́жество с кого-чего2) в знач. обст. стра́шно, ужа́сно мно́го* * *+1 Imn. (roppant nagy) огромый, безмерный; чудовищных размеров;IIszn 1. (roppant sok) множество v. огромное количество (чего-л.); без счёту; неисчислимый; бездна/масса/море/туча/ biz. пропасть/уйма/ вагон/легион чего-л.;\rengeteg dolgom van — у меня масса дел; \rengeteg ember — множество/масса народу; \rengeteg erőt pazarol vmire — тратить массу сил на что-л.; \rengeteg esze van — у него ума палата; \rengeteg gond — тысяча забот; a tóban \rengeteg a hal — озеро кишит рыбой; \rengeteg hívünk van — наших сторонников—легион; \rengeteg időt pazarolt erre — он убил на это уйму времени; \rengeteg könyve van — книг у него вагон; most \rengeteg új könyvünk van — теперь у нас уйма новых книг; \rengeteg légy — туча мух; \rengeteg munka — масса v. непочатый край работы; бездна дел; \rengeteg munkát róttak rá — его слишком загрузили работой; \rengeteg — а nép. народу — тучи; \rengeteg nép. volt — народу было пропасть; \rengeteg nép. gyűlt össze — народу собралось видимо-невидимо; \rengeteg pénz — большое количество v. гибель денег; \rengeteg pénze van — у него пропасть денег; \rengeteg pénzt vert el — истратил уйму денег; ott \rengeteg szúnyog van — там гибель комаров; \rengeteg újság — ворох/воз новостей;\rengeteg beszéd — море слов;
2.\rengeteget dolgozik — он очень много работает; он перегружен работой; \rengeteget keres — он зарабатывает уйму денег; \rengeteget szenved — он очень много страдает; III\rengeteget beszél — он ужасно много говорит/болтает;
+2hat.
\rengeteg nagy — огромный, громадный[\rengeteget, \rengeteg(j)e, \rengetegek] лесной массив; пуща;irdatlan \rengeteg — лесные дебри
См. также в других словарях:
ворох — а; мн. ворохи, ов; (разг.) вороха, ов; м. 1. чего. Куча, груда чего л. В. сена, листьев. В. бумаг, книг. В. тряпья. 2. чего. Разг. Множество, масса чего л. В. дел. В. новостей. 3. С. х. Собранное в кучу после обмолота зерно, смешанное с мякиной,… … Энциклопедический словарь
ворох — а; мн. во/рохи, ов, (разг.), вороха/, о/в; м. см. тж. ворошок 1) чего Куча, груда чего л. Во/рох сена, листьев. Во/рох бумаг, книг. Во/рох тряпья … Словарь многих выражений
куча — Ворох, громада, груда, горка, кипа, купа, сугроб; скирд, стог, омет. Тела лежали грудами. В этом селе избы стоят гнездами. Деревья стоят купами. Стог (скирд) сена. Кладь (одонье, одонья, зарод) хлеба. Омет соломы.. Ср. . См. возвышенность, ворох … Словарь синонимов
множество — См. избыток, много, обилие многое множество... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. множество избыток, много, обилие, масса, уймища, бездна, пропасть, тьма( тьмущая, тем), куча … Словарь синонимов
СМЕШИВАТЬ — СМЕШИВАТЬ, шать, сить что с чем, сложить, сбить вместе, сболтать, смешать все в одно, перемешать. Масла с водой не смешаешь, а смешаешь, так опять отстоится. Белила часто смешаны бывают с мелом, мелу подмешано. | Смешанная порода животных,… … Толковый словарь Даля
Всеобщее чувство стыда (фильм) — Всеобщее чувство стыда Il Comune Senso Del Pudore Жанр комедия … Википедия
Многоточие (группа) — Многоточие Жанр хип хоп, инструментальный хип хоп[1] Годы 1998 2007 … Википедия
Всеобщее чувство стыда — Il Comune Senso Del Pudore … Википедия